Svensk-franskt lexikon
Det öppna svensk-franska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till franska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
tenir le coup
från franska till svenska
tenir le coup
–
stå pall, orka med, hålla ut
coup de foudre
–
kärlek vid första ögonkastet
le coup de foudre
–
kärlek vid första ögonkastet
j'ai eu un coup de foudre
–
jag blev blixtförälskad
un coup de foudre
–
en blixtförälskelse
buvons un coup
–
låt oss ta ett glas
passer un coup de fil
–
ringa ett samtal
avoir un coup de blues
–
känna sig deppig
se tenir par la main
–
hålla varandra i handen
tenir compagnie à quelqu´un
–
hålla någon sällskap
le coup d’état
–
statskuppen
avoir un coup de coeur
–
få ett infall
le coup
–
kuppen
un coup
–
en gång
un coup d'État
–
en statskupp
tout à coup
–
plötsligt
coup de téléphone
–
telefonsamtal
tout d´un coup
–
plötsligt
tenir compte de
–
ta hänsyn till
tenir à
–
bero på
tenir
–
driva
tenir
–
få plats
donner un coup de main
–
handtag (ge ett)
coup
m
–
hugg
tenir
–
hålla
faire un exposé
–
hålla ett föredrag
pratiquer
–
utöva, hålla på med
être d´accord
–
hålla med
être d'accord
–
hålla med
durer
–
pågå, hålla i sig
être en train de
–
hålla på med att
serrer la main à qn, serrer la main à quelqu'un
–
skaka hand med, hälsa på ngn, hälsa på någon
garder
–
hålla
se taire
–
hålla tyst
retenir
–
hålla tillbacka
résister à
–
hålla stånd mot
être en train de
–
hålla på att
garder
–
behålla, hålla kvar
être en train de faire
–
hålla på att göra
qui vivent la guitare à la main
–
som lever med gitarren i handen
être en train de
–
hålla på att, vara på väg att
avoir un rapport avec
–
ha ett förhållande till/med
ne pas avoir le moral
–
vara deppig, inte känna sig glad
à la main
–
i handen
la main
–
handen
toute la main
–
hela handen
lever la main
–
räcka upp handen
en compagnie de
–
i sällskap med
en seconde
–
i första ring, i ettan, i första klass på gymnasiet
téléphoner à quelqu'un, -e
–
ringa någon
un appel
–
ett samtal
une poignée
–
ett handtag
une conversation
–
ett samtal, en konversation
se moquer de quelqu'un
–
driva med ngn
au fil du temps
–
med tidens gång
un animal de compagnie
–
ett sällskapsdjur
revenons
–
låt oss återvända till
un verre
–
ett glas
un état
–
ett tillstånd
prendre un verre
–
ta ett glas
un discours
–
ett tal, ett anförande, ett föredrag
un traité
–
ett avtal, ett traktat, ett fördrag
je fus
–
jag var, jag blev, jag blev till
un verre de lait
–
ett glas mjölk
un verre d'eau
–
ett glas vatten
à
–
vid, till, på, i
avoir l’habitude de
–
vara van vid
un endroit
–
en plats, ett ställe
s'habituer
–
vänja sig vid
une fois
–
en gång, ett tillfälle
au café de la gare
–
till caféet vid stationen
s’accrocher
–
hänga sig fast vid
un couple
–
ett par
une paire
–
ett par
un jean
–
ett par jeans
un amour
–
en kärlek
un pays natal
–
ett hemland, ett land där man är född
une langue officielle
–
ett officiellt språk, ett nationalspråk
la main dans la main
–
hand i hand
une carte bleue
–
ett kontokort, ett betalkort
une carcasse
–
ett skelett, ett tomt skal
une misère
–
ett fattigdom, ett elände, en misär
un verre de coca
–
ett glas coca-cola
elle lui tient compagnie
–
hon håller honom sällskap
mon amour
–
min kärlek
avoir le choix
–
ha ett val
une agriculture
–
ett jordbruk, ett lantbruk
un mot
–
ett ord, ett kort meddelande
une bagarre
–
ett gräl, ett bråk
une maison
–
ett hus, ett hem
une tour
–
ett höghus, ett torn
un mariage
–
en giftermål, ett bröllop, ett äktenskap
une erreur
–
ett fel, ett misstag
une instauration
–
ett grundande, ett införande
une barrière
–
ett staket, ett stängsel
une adhérence
–
ett fäste, ett grepp
une épreuve
–
ett prov, ett bevis
un bruit
–
ett ljud, ett oväsen
un moyen
–
ett sätt, ett medel
un aromatisants
–
ett aromämn, ett smakämne
Andra sökte efter
blaireau (m)
la bonne température
repas
~ signio hocassatacompoundmolto lietoprivatjuridikgoogle U1d293Z0NsaUU
favoriträtten
montera
~€€{]€B Rd.|ekrya pa digMycket gottFår vi betala! Notan, tack!Vi gickt
~ signAprikoscarino, carinaattesaparaphrase logicielgoogle U1d293Z0Nsa
~u20acu20ac{]u20acB Rd.|emys puss med ronnie kobra sabina tagen pu00e5
silenciune brancheune branche
vad önskar ni
dégage
en hemsida
~€€{]€B Rd.|emys puss med ronnie kobra sabina tagen på ett berg bar g
tellement
un personnage
collier (m)
högtid
Todaym[SAGHJ, Use this section to explain what your Qhub is about in d
tu as cheveux marron
Länkar till andra sidor
Översätt
tenir le coup
till andra språk